Примеры употребления "моя территория" в русском

<>
Извините, Агата, но это моя территория. İzninle Agatha, bu da benim ilgi alanım.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Где заканчивается ваша территория? Arazinin büyüklüğü ne kadar?
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Так же вызывает беспокойство факт, что вся территория в районе взрыва заблокирована. Daha da üzücü olanı, patlamanın çevresindeki geri kalan tüm alan mühürlenmiş durumda.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Закрытая территория, Хаус. Özel bölge, House.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Автобусная остановка, значит, это его территория. Otobüs durağı burası, öyleyse bu bölgede olmalı.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Парк - свободная территория. O park sahipsiz bölgeydi.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Я Окружной Судья. И эта территория под моей юрисдикцией. Ben Gezici Yargıcım, bu bölgenin yeminli gezici yargıcıyım.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Вся эта территория станет центром боевых действий! Tüm bu alan bir muharebe merkezi olacak.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
"Это - наша территория, держитесь подальше". Civardaki siamanglara burası bizim bölgemiz, uzak durun diyorlar.
Это моя глупая ошибка. Bu benim aptal hatam.
Возможно, это потому что мышление для них - незнакомая территория. Onlara bir düşünce yabancı bölge olduğu için, belki de bu.
Моя милая маленькая карманница. Benim küçük tatlı yankesicim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!