Примеры употребления "моя смена" в русском

<>
Сегодня не моя смена, но пришлось работать. Macit savcım bugün bizim nöbet günümüz değil ayrıca.
Моя смена закончится через минут. Yirmi dakika sonra vardiyam bitiyor.
Уже поздно, моя смена закончилась. Çok geç; mesaim sona erdi.
Моя смена начинается через полчаса. Vardiyam yarım saat içinde başIıyor.
Моя смена закончилась минут назад. Benim vardiyam dakika önce bitti.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Где же смена партнёров? değişimi ne zaman?
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Хорошо, смена плана. Tamam, plan değişimi.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Ночная смена начинается в десять вечера пока не приходит твоя смена. Gece vardiyası akşam'da başlıyor ve sabah'da diğer görevli gelinceye dek sürüyor.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Пол и смена ролей. Cinsiyet ve rol değişimi.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Новая смена заступает в девять часов. Saat: 00'da vardiya değişimi var.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Да, смена прошла хорошо. Evet, vardiyanın sonu iyi.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Смена начнется через пять минут. Vardiya beş dakika içinde başlayacak.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!