Примеры употребления "моя помощь" в русском

<>
Пойду посмотрю, нужна ли моя помощь. Yardımcı olabilir miyim gidip baksam iyi olacak.
И Блейну нужна моя помощь чтобы отыскать убийцу. Ve Blaine katili bulmada ona yardım etmemi istiyor.
А Маргарет нужна моя помощь в вязании. Ayrıca Margaret'ın dantel örerken bana ihtiyacı varmış.
В Догвилле слишком много дел, учитывая, что никому не нужна моя помощь. Dogville'de kimsenin bir şeye ihtiyacı olmadığı düşünülürse yapılacak o kadar çok iş var ki.
Кому-то нужна моя помощь. Birilerinin bana ihtiyacı var.
Для этого вам нужна моя помощь и немного удачи. Bunun için, klavuzluğuma ve birazda şansa ihtiyacınız olacak.
Другим тоже нужна моя помощь. Başkalarının da bana ihtiyacı var.
Карина, тебе нужна моя помощь с миссией? Carina, görevimde bana yardım etmek istiyor musun?
Освободи меня, вам понадобится моя помощь. Beni serbest bırak, yardımıma ihtiyacın olacak.
Кое-кому нужна моя помощь. Birinin yardımıma ihtiyacı var.
Питеру понадобилась моя помощь. Peter'ın yardımıma ihtiyacı vardı.
Титанам нужна моя помощь. Titanların yardımıma ihtiyacı olabilir.
Леон, если нужна моя помощь, я готов помочь. Leon, Eğer bana ihtiyacın olursa, yardım etmek isterim.
Мы с ней работаем, и ей нужна моя помощь. İş yerinden bir arkadaşım ve şu an yardımıma ihtiyacı var.
Вам нужна моя помощь чтобы убить Клауса. Klaus'u öldürmek için benim yardımıma ihtiyacın var.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
По мере сокращения поддержки от других стран, гражданские группы штата Качин проводят кампании по сбору средств в помощь ВПЛ. Uluslararası desteğin azalmasıyla birlikte, Kacjin yurttaş grupları IDP'lere yardım toplama amaçlı birçok kampanya başlatıyor.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Вам необязательно звать на помощь. Yardım çağırmana gerek yok ki.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!