Примеры употребления "моя мечта" в русском

<>
Вообще-то это не моя мечта. Hayalim tam olarak bu değildi.
Моя мечта - сделать Южный Карун ярким примером для всей Африки. Dinleyin. Hayalim, Güney Kharun'un Afrika için parlak bir örnek olması.
Моя мечта это не сон. Benim hayalim bir hayal değil.
Моя мечта стать чиновником может осуществиться. Bürokrat olma hayalim de gerçekleşebilir. Bürokrat?
Моя мечта - написать роман, и когда-нибудь она сбудется. My dream roman yazmak, ve olacak bir gün gerçekleşebilir.
Когда же исполнится моя мечта? Güzel hayalim ne zaman gerçekleşecek?
Моя мечта - приватизированная парковая система, приносящая выгоду корпорациям. Benim hayalim parkların özelleştirilmesi ve şirketler tarafından kar amaçlı işletilmesi.
Впрочем, это просто моя мечта. Her neyse, bu benim hayalim.
Ради Бога, Одесса, это моя мечта. Tanrı aşkına, Odessa, benim hayalim bu.
Моя мечта одевать женщин. Hayalim, kadınları giydirmek.
Моя мечта, и ничто меня не остановит. Bu benim rüyam ve hiçbir şey beni durduramayacak.
Это моя мечта, Доминик. Bu benim hayalim, Dominik.
Сегодня действительно исполнилась моя мечта. Bu akşam gerçekten hayalimin gerçekleşmesi.
Теперь моя мечта не только исполнилась, но и угадайте, кто руководит раскопками? Sonra sadece bu hayalimi yerine getirmedim, bil bakalım bir de kazıyı kim yönetiyor?
Это моя мечта, выполнять трюки. Bu benim hayalim, dublörlük yapmak.
Как же моя мечта встречаться с врачом? Benim bir doktorla çıkma hayalim ne olacak?
Моя мечта - обладать великолепным жёлтым Ламборджини на котором я очень хочу прокатиться. Bak, bu da benim dört gözle kullanmayı beklediğim sarı şahane Lamborghini'nin resmi.
Он считает, что моя мечта необоснована и безрассудна. Benim babam dişçi. Hayalimin mantıksız ve çılgınca olduğunu düşünüyor.
Это моя мечта. Хай-фай стереосистемы. Hayalim hi-fi aletlerini indirimli satmak.
А значит моя мечта разбита. Ben bir hayali hak etmiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!