Примеры употребления "моя компания" в русском

<>
Моя компания тратит здесь столько денег... Firmam burada epey para harcıyor zaten.
Это теперь моя компания. Bu artık benim şirketim.
Зато моя компания сейчас стоит больше миллионов. Ama şirketimin bugünkü değeri milyondan daha fazla.
Моя компания обрабатывает шесть других спутниковых хозяйств в городской черте. Şehir sınırları içerisinde şirketimin kapsadığı tane daha uydu evi var.
Это моя компания, хотя позже эта девочка-репортер из Таймс перестала делать такое различие. Şirketim hakkında son zamanlarda The Times'dan bir muhabir kız bu ayrımı unutmuş olsa da.
Хочешь сказать МОЯ компания? Şirketimin demek istedin herhalde?
Мне нужна их помощь, чтобы моя компания выросла. Üstelik şirketim giderek büyüyecek olursa onların yardımına ihtiyacım olacak.
Моя компания, "Одежда важнее парней", объявила себя банкротом... Şirketim Clothes Over Bro's, iflasını açıkladı, böylece onu elimde tutabildim.
Моя компания платит им безделушками и одеялами. А теперь они говорят, что заболели из-за тех одеял. Nakliye şirketim onlara değersiz ziynetlerle ve battaniyelerle ödeme yapıyor şimdi ise o battaniyelerin kendilerini hasta ettiğini söylüyorlar.
Моя компания ведет бизнес за океаном. Şirketim çok fazla kıtalararası işler yapar.
Я и моя компания вложили в нее много денег. Ben ve şirketim, ona çok fazla yatırım yaptık.
Сейчас моя компания стоит на ногах прочнее, чем при отце. Bu gün şirketimiz, babamın zamanından çok daha iyi bir seviyede.
Моя компания передала тебе задаток миллионов долларов. Şirketim sana milyon dolar ön ödeme yaptı.
Моя компания проверила все здания. Şirketim tüm binaları gözden geçirdi.
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов. Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Это компания по кейтерингу на севере, которая нанимает бывших жуликов. Kuzey bölgesinde ki eski mahkumlara iş sağlayan bir yemek servis şirketi.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Компания принадлежит семье, Черепаха. Aile şirketi bu, Turtle.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!