Примеры употребления "моя жизнь" в русском

<>
Моя жизнь тоже не очень-то замечательная. Benim geçmişim de pek harika sayılmaz.
Но должен предупредить, моя жизнь намного усложнилась. Ama seni uyarmalıyım, hayatım biraz daha karmaşıklaştı.
Слава богу, моя жизнь почти позади. Tanrı'ya şükür, hayatımın çoğunu arkamda bıraktım.
Из-за этих ублюдков моя жизнь закончилась лет назад. Bu şerefsizler hayatımı onyedi yıl önce yok etti.
Завтра моя жизнь будет стоить дорого. Yarından sonra hayatım beş para etmeyecek.
Если честно, моя жизнь довольно скучна. Açıkçası, buradaki hayatım çoğu zaman sıkıcıdır.
Теперь это моя жизнь. Artık bu benim hayatım.
Мой дом, моя жизнь отняты Титом! Evim, hayatım, Titus tarafından çalındı!
Сейчас моя жизнь изменится! Hayatım şu an değişiyor!
Как бесславно могла закончится моя жизнь. Bu ne aşağılayıcı bir son olurdu.
Это Моя семья, Моя жизнь. Bu benim ailem, benim hayatım.
И снова моя жизнь спасена чудотворной лазаньей. Hayatım bir kez daha lazanya sayesinde kurtuldu.
Что если моя жизнь изменится, если говорить правду? Eğer kendimi keşfetmemin yolu gerçekleri söylemekten geçiyorsa ne olacak?
Так моя жизнь стала намного сложнее. peki hayatım, artık daha karışık.
О, моя жизнь такая простая. Oh, benim hayatım çok basitti.
Эти четыре вещи - моя жизнь. Yani bu dört şey benim hayatım.
Мда, и это моя жизнь. Evet, hayatım tam da öyle.
А моя жизнь с моей матерью? Peki annemle benim hakkımda ne biliyorsun?
Боже, моя жизнь отстой. Tanrım, hayatım bir rezalet.
Вся моя жизнь полное бедствие. Hayatımın hepsi komple bir felaket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!