Примеры употребления "мочевой пузырь" в русском

<>
Ее мочевой пузырь набит. Sidik torbamız bezelye kadar.
Просто пряный мочевой пузырь яка. Sadece baharat katılmış öküz mesanesiydi.
Мочевой пузырь взрослого льва, когда полон, может вмещать приблизительно миллилитров мочи. Yetişkin bir aslanın idrar kesesi dolu olduğunda yaklaşık, 500 mililitre ürin taşıyabilir.
Спорим, у него маленький мочевой пузырь. Bence onun minicik bir sidik torbası vardır.
Также учти, что твой отец контролирует свой мочевой пузырь, как -летняя испуганная девочка. Ayrıca bu da aklında bulunsun baban, 9 yaşında korkmuş bir kız kadar çişini tutabiliyor.
Спрашиваю разрешение освободить мочевой пузырь. Torbayı boşaltmak için izin istiyorum.
Только очень, очень полный мочевой пузырь. Sadece ağzına kadar dolu bir idrar kesesi.
Давай, папочке необходимо опорожнить мочевой пузырь. Hadi oğlum, babacığın mesanesinin boşalması lazım.
Ты задела мочевой пузырь? Sidik torbasını mı kestin?
Кристаллы мочевой кислоты в суставах? Eklemlerde ürik asit kristalleri mi?
У Клайва пузырь сл... Clive'ın küçük bir sid...
Они умирают, пузырь лопается. Onlar ölünce, kabarcık patlar.
Пузырь в моей артерии? Arterimde baloncuk mu var?
Поместить музыкальный пузырь в пузырь пузырей. Yani müzik baloncuğunu baloncuklar içerisine koymalı.
Все видят пузырь на рынке жилья. Bir konut balonu olduğunu herkes görebilir.
Вырежьте ему желчный пузырь! Safra kesesini kesip çıkarın.
Но если Лила узнает, её пузырь достоинства лопнет. Ama Leela öğrenecek olursa, itibarı iki paralık olur.
Я абсолютно был в этом уверен, и вдруг, как будто мыльный пузырь лопнул. Buna gerçekten inanmıştım; ama sonra birden balon patlatır gibi onların orada olmadığını fark ettim.
Этот пузырь позволит вам посетить любое событие из вашего прошлого. "Bu baloncuk sana, geçmişinin istediğin parçasını gösterecek."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!