Примеры употребления "морские" в русском

<>
Крыша была толстая и крепкая. Ветер в трубе звучал, как морские волны. Çatısı sağlam ve güçlüydü ve kiremitlerinde gezinen rüzgar sahile vuran deniz sesi veriyordu.
Морские львы из Москвы возбуждены в это время года. Moskova'nın deniz aslanları, yılın bu vakitlerinde azgın olurlar.
Морские котики, Панама, Ирак, Китай. Deniz piyadelerinden, Panama, Irak, Çin.
В музее "Морские сосны". Nerede? - Sea Pines müzesinde.
У меня дома морские блюдечки. Sana deniz salyangozu var evde.
Мистер Кунан, здесь не морские пехотинцы, а подводники. Bay Coonan, bizim adamlarımız denizci, Deniz komandosu değil.
Рыба, креветки, крабы, морские ушки! Balık, karides, yengeç, deniz kulakları!
Морские укрепления теперь установлены. Deniz müdafaası yerli yerinde.
Морские пехотинцы собирают команду ОМП. Но они в минутах отсюда. Deniz kuvvetleri bomba imha ekibi yolluyor ama sekiz dakika uzaklıktalar.
Морские коктейли не подходят для фуршетов. Deniz ürünü parfesi bir atıştırmalık değil.
Морские ежи, госпожа. Deniz kestanesi, Domina.
Похитители - бывшие морские пехотинцы. Yakaladığımız adam eski deniz piyadesi.
Морские змеи встречаются всё реже, даже здесь, в Коралловом треугольнике. Deniz yılanları son derece nadirdir, hatta burada, Mercan Üçgeni'nde bile.
Морские вши в пищеводе, цианоз, да и носовое кровоизлияние, все признаки утопления. Nefes borusundaki deniz bitleri, morarma, burun kanaması hepsi, boğulma sonucu ölümü gösteriyor.
Морские свинки провалили операцию. Kobay görevi işe yaramadı.
Это настоящие морские волки. Bunlar harbi denizci tipler.
Морские котики, подразделение шесть. Deniz Kuvvetleri, özel tim.
Кроме Кивирреот, были созданы две отдельные морские флотилии в Эгейском море, каждую из которых возглавлял друнгарий (droungarios): Kibirreotonlar, Ege'de iki bağımsız deniz komutası ile tamamlanırdı, her biri bir "droungarios" tarafından yönetilirdi:
Однако как правило, южные морские львы предпочитают находиться вблизи их колоний. Genel durumda bu deniz aslanları kolonilerinin yakınlarında kalırlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!