Примеры употребления "молодости" в русском

<>
Как насчёт вечной молодости? Sonsuz gençlik verebilir misin?
Мать умерла в молодости. Annesi çok genç ölmüş.
Я был в Гранаде в молодости. Genç bir adamken Granada'yı ziyaret etmiştim.
Какая трата прекрасной молодости. Güzelim gençliğin heba oluyor.
Это было чудо Силы Молодости от Гай-сенсея. Bu Gai-sensei ile beraber gençliğin bir mucizesiydi.
По молодости, хотя ты уже не ребенок, многое кажется несущественным. Biliyorum, gençken böyle şeylere değer vermezsiniz. Sen de çocuk sayılmazsın artık.
В этом секрет молодости, вам не кажется? Genç kalmanın sırrı da bu, değil mi?
Ты смотришь на парня, который нашел фонтан молодости. Yani sonuçta şu an Gençlik Çeşmesini bulan adama bakıyorsun.
Раньше, в молодости, мы немного крутились, но это не переросло в... Çok önceden, gençliğimizde biraz para kazanmıştık ama bilirsin işte hiçbir zaman çok da...
Как Роланд делал в молодости. Aynen Roland'ın gençliğinde yaptığı gibi.
Это были мои Нил, Ганг, Иордан, фонтан молодости, второе крещение. Bu benim Nil'im, Ganj'ım, Ürdün'üm, Gençlik Çeşme'm, ikinci vaftizimdi. Dinle!
Хью? В молодости я думал покорить мир истиной. Genç bir erkekken, dünyayı gerçek ile fethedebileceğimi sanırdım.
Я же старался в молодости. Gençken çabaladım, değil mi?
Мой любимый напарник времён патрульной молодости. Devriyedeki gençlik günlerimde en sevdiğim ortağımdı.
"Душа - источник молодости мира,.." "Tanrıların ruhu, dünya gençliğinin gençlik iksiri"
Я знаю и дни его молодости. Ben onun gençliğini de bilirim ya.
Здесь я прожил большую часть молодости. Burası gençlik yıllarımın çoğunu geçirdiğim yerdir.
Я завидую твоей молодости. Seni kıskanıyorum, gençliğini.
Как Марлон Брандо в молодости. Marlon Brando'nun gençlik hâli gibisin.
Нас ждёт смерть, на пути к Источнику молодости. Gençlik Pınarı'na doğru yol alırken ölüm bizi bekliyor olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!