Примеры употребления "молодежи" в русском

<>
Ведь молодёжи теперь мало просто слушать музыку. Çünkü bugünlerde çocuklar müziği sadece dinlemek istemiyor...
Это машина для молодежи и для молодых сердцем. Bu araba gençler ve kendini genç hissedenler içindir.
Высокие запросы у нашей молодёжи! Bu gençler daha ne istiyor!
Эта игра - для молодежи. Bu, genç adam oyunu.
Очень популярен у Американской молодежи. Amerikalı gençler burayı çok severler.
И нагнать туда побольше молодежи. Birkaç genç adam toplarız oraya.
Регистрация на экзамен на права героя Сегодня мы пригласили эксперта по проблеме труда молодежи. Testi için Başvuru Bugünkü misafirimiz gençlerin karşılaştığı iş problemleri hakkında uzman olan Bay Majimeda.
Полагаю, вид молодежи оживляет вас. Umarım genç insanlar görmek sizi tazelendiriyordur.
Голоса молодежи показывают голоса до Amendment. Gençler Madde'e oy vermek için geliyor.
"Ядерные реакторы, кошмарно!. -" Безработица среди молодежи, жуть! " "Nükleer reaktörler, dehşet verici!" - "İşsiz gençler, korkunç!"
В 1948 году 18-летний Карой Грос был избран секретарем Боршодского областного комитета коммунистического Венгерского народного союза молодежи. 1948 yılında Grósz 18 yaşında iken Macar Çalışanlar Partisi Gençlik kolunun Borsod-Abaúj-Zemplén bölge sekreterliğine seçildi.
Он был министром юстиции и культа с 1996 по 1998 год, затем министром по делам молодёжи и спорта с 1998 по 1999 год. İbadet ve Adalet Bakanı olarak 1996 yılından itibaren 1998 yılına kadar, daha sonra 1998 yılından itibaren 1999 yılına kadar Gençlik ve Spor Bakanı oldu.
В 2005 году она была назначена федеральным министром по делам семьи, пожилых граждан, женщин и молодежи в кабинете Ангелы Меркель. 2005 yılında Angela Merkel'in kabinesinde Aile, Yaşlı Vatandaşlar, Kadın ve Gençlik Bakanı olarak görev aldı.
В 1916 году вступил в ряды группы "Свободной социалистической молодежи" ("Freie sozialistische Jugend") 1916 yılında Sosyalist Hür Gençlik üyesi olan Abusch Almanya Komünist Partisi'ne geçti.
Песня была представлена композитором Ваге Рудольфом Супратманом 28 октября 1928 года на национальном съезде молодёжи в Батавии (сейчас Джакарта). Şarkı besteci Wage Rudolf Supratman tarafından 28 Ekim 1928'de Batavia'daki ikinci Endonezya Gençlik Kongresi sırasında tanıtıldı.
Начал свою политическую карьеру в 2006 году в Шведском социал-демократическом союзе молодёжи в Вестманланде. Wikström kariyerie İsveç Sosyal Demokrat Gençlik Liginde 2006 yılında Västmanland'da başlamıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!