Примеры употребления "мой долг" в русском

<>
Мой долг растёт, правда, майор? Borcum artıyor, değil mi, binbaşı?
Мой долг защищать вас. Benim görevim sizi korumak.
Мой долг направить вас в этом процессе. Benim işim bu süreçte size rehberlik etmek.
Мой долг как вашего врача сообщить об альтернативном лечении. Doktorun olarak, alternatif tedavi konusunda seni uyarmam gerekiyor.
Мой долг - знать все, что касается моей паствы. Cemaatimi ilgilendiren her ne ise, benim işim onu bilmektir.
Мой долг защищать тебя. Seni savunmak benim görevimdi.
Теперь это мой долг, учитывая обстоятельства. Durumu göz önüne alırsak görevim artık bu.
Мой долг подготовить их. Onları hazırlamak benim görevim.
Мой долг - уничтожить Руку. El'i yok etmek benim görevim.
Союз выкупил мой долг. Ama Birlik borcumu ödedi.
Мой долг сражаться рядом с вами. Benim görevim burada kalıp yanınızda savaşmak.
Это мой долг, не сомневайтесь. Şüpheniz olmasın, benim görevim bu.
Только мой долг, мадам. Sadece görevimi yaptım, efendim.
Считайте, что мой долг оплачен сполна. Sana karşı olan borçlarım ödendi farz et.
Мой долг - защищать моих клиентов. Müşterilerimi korumak gibi bir görevim var.
Теперь мой долг вынести приговор. Şimdi kararı bildirmek benim görevim.
Мой долг в служении. Benim görevim hizmet etmektir.
Мой долг, мистер Гейтвуд, выполнять приказы. Bay Gatewood, benim görevim emirlere itaat etmek.
Мой долг - подчиняться капитану. Benim görevim ona itaat etmek.
Да, это мой долг перед зрителем. Evet, hayranlarıma böyle bir borcum var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!