Примеры употребления "мой выбор" в русском

<>
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Но это мой выбор. Ama bu benim tercihim.
Это не мой выбор, придурок! Kendi isteğimle değil, göt kafa!
Это мой выбор, моя жизнь! Bu benim seçimim, benim hayatım.
Это больше не мой выбор. Bu artık benim tercihim değil.
Это моё тело, мой выбор. Bu benim bedenim ve benim seçimim.
Это мой выбор, не твой. Benim seçimim bu, senin değil.
Так что мой выбор лежал между Нето и Матиасом. Ben Neto ile Matias arasında bir seçim yapacaktım. Ateş!
Это не мой выбор. Bu benim tercihim değil.
Мой выбор технологическая демонстрации силы... Benim seçimim teknolojik ve güçlü...
Возможно, мой следующий выбор должен быть изготовлен на заказ из превосходной человеческой ткани. Belki bir sonraki seçimim en iyi insan derisinden özel olarak yapılan bir beden olur.
А аборт, мой сознательный выбор. Aldırmak ise benim vereceğim bir karar.
Это твой выбор, не мой. Bu senin kararın, benim değil.
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй. Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Не вижу причин оспаривать твой выбор. Seçimini sorgulamak için bir sebep göremiyorum.
Генри, ты мой старейший друг... Harry, benim en eski dostumsun...
Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка. Hazırlamam gereken bir ton şey var ve kravat seçmek listenin başında değil. Listenin başında ne var?
И мой вкус неоспорим, когда это касается таланта. Ve benim damak tadım mesele yeteneğe gelince inkar edilemezdir.
Единственный выбор, кстати, тоже оксюморон. Tek seçenek, aynı zamanda bir tezat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!