Примеры употребления "мой брак" в русском

<>
Почему все считают, что имеют право обсуждать мой брак? Neden herkes evliliğimi ön sıradan izleme hakkını kendinde buluyor anlamıyorum.
Я собираюсь сохранить мой брак. Evliliğimi canlı tutmaya devam edeceğim.
Прям как мой брак. Aynı benim evliliğim gibi.
И мой брак с Максом - самая важная вещь для меня... Ve benim de Max'le olan evliliğim en önemli şey benim için.
Я просил его выяснить, как появление Барта повлияет на мой брак. Bart'ın tekrar ortaya çıkmasının evliliğim için ne anlama geldiğini bulmasını istedim ondan.
Да. Мой брак разваливается. Evliliğim alt üst durumda.
"Запой разрушил мой брак". "İçki alışkanlığım evliliğimi mahvetti."
Конечно, слабое утешение, но ты спас мой брак. Bunun bir teselli olmadığını biliyorum ama evliliğimi kurtarmama yardım ettin.
Ты разрушил мое шоу, мой брак! Хочешь выпустить пар? Dizimi mahvettin, evliliğimi yıktın. Tamam. Tamam, rahatlamak mı istiyorsun?
Мой брак не совершенный. Benim evliliğim mükemmel değil.
Если я промолчу, мой брак будет основан на лжи. Eğer sessiz kalırsam, evliliğim bir yalan üzerine kurulmuş olur.
Незадолго до нашей встречи распался мой брак. Ben de seninle tanışmadan önce eşimden boşanmıştım.
Вот почему мой брак распался. Evliliğim bu yüzden sona erdi.
Ты уничтожил мой брак. Evliliğimi yerle bir ettin.
Мой брак не игра. Benim evliliğim oyun değil.
чтобы аннулировать мой брак с Фернаном. Fernand ve benim evliliğimi bitirene kadar.
Я бросила мой брак ради тебя. Senin için evliliğimi bir kenara attım.
Мой брак в топке. Evliliğim hiç iyi gitmiyor.
Хочешь разрушить мой брак? Evliliğimi mahvetmeye mi çalışıyorsun?
Мой брак с Алеком дал мне понять, как зависимые люди могут вести двойную жизнь. Alec'le evli olmak, olayların içini görmemi sağladı. Bir bağımlı nasıl ikili hayat yaşar diye.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!