Примеры употребления "моих клиентов" в русском

<>
Самый жалкий из моих клиентов больше известен, чем Брендан Фрейзер. Benim en ünsüz müşterim bile Brendan Fraser'den kat kat daha ünlü.
мало кому из моих клиентов это дано. O kadar az müşterim bunu yapabiliyor ki.
Половина моих клиентов здесь благодаря родителям. Müşterilerimin yarısını annem ve babam yolladı.
Отпустите моих клиентов, агент Гиббс. Müvekkillerimi serbest bırakın, Ajan Gibbs.
Мой долг - защищать моих клиентов. Müşterilerimi korumak gibi bir görevim var.
Придется сделать это без моих клиентов. Bunu benim müşterilerim olmadan yapmak zorundasın.
Я веду строгий учет покупок моих клиентов, и эти продаются как горячие пирожки. Müşterilerimin ne aldığı konusunda sıkı bir liste tutarım ve onlar peynir ekmek gibi gidiyor.
Так арестуйте моих клиентов. O zaman müvekkillerimi tutuklayın.
Он соберет моих клиентов напугает их и сделает ничтожное предложение. Benim davacılarımı toplayıp onları korkutacak ve düşük bir teklif sunacak.
А я уважаю желания моих клиентов. Ve ben müşterilerimin isteğine saygı duyarım.
Он привёл всех моих клиентов и он может их увести если что-то не так. Bütün müşterilerimi o getirdi -ki sen onlardan birisin- ve bunun gibi onları benden uzaklaştırabiliyor.
Так что отвяжись от моих клиентов, или тебя ждет та же участь. Onun için müvekkillerimden uzak dur yoksa aynı kariyerin yolunu senin için de açarım.
Зацепил для тебя нескольких клиентов погрубее. Eğer bazı kaba müşteriler ile bağladım.
Один из моих любимых. Favorilerimden biri.
И никаких больше клиентов на дому. Müşterilerinin, evine gelmesini de istemiyorum.
За секунду он смог убить моих воинов. Bir kalp atışı kadar sürede adamımı öldürdü.
А если ее увидит кто-нибудь из клиентов? Tanrı korusun, bir müşteri onu görürse?
Ты оскорбил меня в присутствии моих друзей. Beni, arkadaşlarımın gözü önünde küçük düşürdün.
Обычно он не приглашает клиентов домой, по крайней мере так поздно. İş tipi arkadaşlar. Burada pek müşterilerle görüşmez. Hele bu saatte hiç görüşmez.
Он сжимал мочки моих ушей. O benim kulak memelerimi sıktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!