Примеры употребления "мои мечты сбылись" в русском

<>
Все мои мечты сбылись. Tüm rüyalarım gerçek oldu.
Подумала, что мои мечты сбылись. Sadece dileğimin nasıl gerçeğe dönüştüğünü düşünüyordum.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Тебя постоянно заботят мои мечты. Umursadığın tek şey benim hayallerim.
И все мои мечты сбываются. Ve tüm hayallerim gerçek olacak.
Без вас троих мои мечты обречены на провал. Üçünüz bir arada olmadan eski günlerime geri dönemem.
И мои мечты съел. Benim rüyalarımı da yedi.
Фрейзер, это превзошло все мои мечты. Frasier, bunun sonucu rüya gibi oldu.
Эта редька осуществила все мои мечты. Bu turp benim bütün hayallerimi gerçekleştirdi.
Девушка твоей мечты встречается с миллиардером. Hayallerinin kız bir milyarder ile çıkıyor.
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Два дня, чтобы сбылись лет фантазий. Yirmi yıllık fantezileri gerçekleştirmek için iki gün.
С такими архитекторами и инженерами мы могли бы строить города своей мечты! Böyle mimar ve mühendisler ile şimdiye kadar hayalini kurduğumuz şehirleri inşa edebiliriz.
Мои свадьбы не были удачными. Düğünler benim için kötü şanstı.
Сбылись мои самые страшные кошмары. En kötü kabusum gerçek oluyor.
Я чую твои мечты, Том. Ben senin rüyalarını koklayabiliyorum, Tom.
Мои дети международные артисты! Benim çocuklarım uluslararası sanatçılardır!
Сбылись твои худшие опасения, Чарльз. En büyük korkun gerçekleşti, Charles.
года, 00 $, надежды и мечты моей жены... yıl ve 00 dolar Ve eşimin bütün umutları ve hayalleri...
Мои два любимых газа. Benim iki favori gazım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!