Примеры употребления "можно доверять" в русском

<>
Эмме Найтли можно доверять. Emma Knightly güvenilir birisi.
Можно доверять ему, этому христианину? Ona güvenebilir misin, o Hıristiyan'a?
И как узнать, кому можно доверять? Man. Nasıl anlarsınız ne zaman birisi güvenebilirsiniz?
По-моему, вам можно доверять, Мария. Güvenilir olduğunu bilmek de bir şey Marie.
Жуло сказал, что тебе можно доверять. Julot bana, güvenilebilecek biri olduğunu söyledi.
Поэтому когда находишь кого-то, кому можно доверять, ты за них держишься. "O yüzden güvenilir birini bulunca", onunla çalışmaya devam edersin. "
"Как можно доверять присяжным? Bir jüri heyetine nasıl güvenirsin?
Тебе можно доверять, Нэйт? Sana güvenebilir miyim, Nate?
Вам пришлось убедить их, что ему можно доверять. Bu adamın güvenilir olduğuna dair onları ikna etmek istiyorsunuz.
Как можно доверять тому, чего нельзя увидеть? Ama göremediğin bir şeye nasıl güvenebilirsin? Dur.
Не бойся, мне можно доверять. Sorun değil, Walter. Güvenilir biriyim.
Можно доверять. И они были избраны самим L. Biz L tarafından seçilmiş olan Özel Tim'iz.
Поговорим, когда докажешь, что тебе можно доверять. Pekala, sana güvenebileceğimizi gösterirsen, bu konuyu düşünebiliriz.
Тебе можно доверять, Майлз? Sana güvenebilir miyim, Miles?
Ему можно доверять, Барри. Çok güvenilir biri, Barry.
Знаю, но Курате можно доверять. Biliyorum, ama Kurata güvenilir birisidir.
Только семье можно доверять. Ancak aileden birine güvenebilirim.
Такой ловкий, тихий, темные глаза, ему можно доверять. Yani biraz kurnaz tipli sessiz, soğuk bakışlı, kendinden emindi.
Только ему можно доверять. Bir tek ona güveniyorum.
Можно доверять этому парню? Bu adama güvenebilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!