Примеры употребления "можешь читать" в русском

<>
Видимо ты уже можешь читать мои мысли. Anlaşılan, zaten aklımı okuyabiliyorsun. Leziz görünüyor.
Как ты можешь читать? Nasıl bir şeyler okuyabiliyorsun?
Ты не можешь читать это письмо. O mektup senin okuman için yazılmadı.
Ты можешь сейчас читать убийце. Bir katile kitap okuyor olabilirsin.
Можешь закончить читать её, пожалуйста? Şunu okumayı bitirebilir misin, lütfen?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Но продолжаю читать и обучаться, когда могу. Ama boş zamanlarımda okumaya ve öğrenmeye devam ediyorum.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Любишь читать вслух? Читай. Yüksek sesle okumayı seviyor musun?
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Нет-нет, ты же будешь читать "Источник богов". Hayır, ödülü kazanmak için bir kere daha okuman lazım.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
В одиночку читать скучно. yalnız okumak eğlenceli değil.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Это было грустно читать. Okumak bile yeterince üzücüydü.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Мне не надо их читать. İkisini de okumama gerek yok.
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!