Примеры употребления "можешь написать" в русском

<>
Ты не можешь написать код. Sen kod yazamassın. Mühendis değilsin.
Можешь написать её имя? Onun ismini yazabilir misin?
Ты можешь написать о чём-нибудь насущном? Yazabileceğin gerçek bir şey yok mu?
Можешь написать на одной, Мэдисон. Sadece bir yüzüne yazabilirsin, Madison.
Тоби, едва можешь написать. Tobik, zar zor yazıyorsun.
Отчёт можешь написать потом. Raporunu daha sonra verebilirsin.
А ты можешь книгу написать? Sen bir kitap yazabilir misin?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
Мало ли что. Вдруг захочется письмо написать. Belli olmaz belki mektup filan yazmak istersin.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Я попросил его написать стихотворение. Brad'e bir şiir yazmasını söyledim.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Вы готовы это написать? Bunu yazmaya hazır mısın?
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Так и написать, доктор Ричардсон? Bu şekilde mi yazalım Dr. Richardson?
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!