Примеры употребления "можешь выключить" в русском

<>
Глэдис, можешь выключить свет? Gladys, ışıkları kapatır mısın?
Можешь выключить камеру на минутку? Kamerayı bir seneliğine bırakabilir misin?
Милый, можешь выключить телевизор? Hayatım, TV'yi kapatabilir misin?
Знаешь как выключить звук? Sesi kapatmayı biliyor musun?
Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну. Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken.
А теперь, прошу выключить все электронные приборы. Şimdi lütfen tüm elektronik cihazlarınızı kapalı duruma getirin.
Можешь наконец успокоиться и сесть? Lütfen şunu kesip oturur musun?
Я пытаюсь ее выключить, но она все время включается снова. Ben ne kadar kapamaya çalıştıysam da o da açık kalmada ısrarcıydı.
Эстер, можешь перенять управление лифтом? Esther, bu asansörü yönlendirebilir misin?
Предлагаю выключить обе и посмотреть, внутри ли он. Ben onları kapatalım ve içeride mi diye bakalım derim.
Холли, можешь зайти. Holly, artık gelebilirsin.
Включить, выключить, старт. Açık, kapalı, başlat.
Можешь попросить их убавить музыку. Müziğin sesini biraz kıstırabilir misin?
Лучший способ избежать этого - выключить голограммы. Bundan kaçınmanın en iyi yolu hologramları kapatmak.
Ты можешь телепортировать нас? Bizi dışarı ışınlayabilir misin?
Из-за переноса сеанса Я забыл выключить... Son seanstan sonra kapatmayı unutmuş olmalıyım...
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Можешь попросить Морган выключить музыку? Morgan'a müziği kapatmasını söyler misin?
Ты можешь впустить меня? Beni iceri sokabilir misin?
Я всегда забываю выключить кухонную плиту. Ben de hep ocağı açık unuturum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!