Примеры употребления "моем лице" в русском

<>
Первый помощник наклонился и увидел взгляд на моём лице. Bir arkadaş bana doğru yaklaştı ve çehremdeki ifadeyi gördü.
На моем лице нет никаких эмоций. Suratımda, herhangi bir ifade yok.
Волосы на моем лице старше тебя. Yüzümdeki tüyler bile senden yaşlı be!
Думая о твоем милом лице между моих ног. O güzel yüzünü bacaklarımın arasına gömdüğünü hayal ettim.
Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме. Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor.
Что это вы в лице переменились? Bu yüz ifadesi de neyin nesi?
Что это дерьмо делает в моем доме? O lanet olası şeylerin evimde işi ne?
Говоришь о себе в третьем лице. Kendin hakkında üçüncü kişiymiş gibi konuşuyorsun.
И в моём доме до этого. Bizim evde söylediklerini de. Şeyden önce...
У него был шрам на лице. Onun yüzünde bir yara izi vardı.
Знаменитый Уолтер Робинсон в моем конференц-зале. Ünlü Walter Robinson toplantı odamda oturuyor.
И что? Из-за холода коллаген на его лице застыл. Всё раздулось, заболело. Soğuk yüzünden, suratındaki silikon donmuş ve suratı yamru yumru bir maske gibi olmuş.
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Все дело в лице. Yüzü öyle ne yaparsın?
Как история Зои Барнс о моем выдвижении в госсекретари. Zoe Barnes'ın benim Dışişleri Bakanlığı adaylığım hakkındaki haberi gibi.
У тебя на лице нет носа. Nerede olduğunu bilmiyorum ama yüzünde yok.
Мистер Де Кок упомянул о моем будущем. Bay De Cock benim geleceğim hakkında konuştu.
Вы можете видеть разочарование на лице тренера Тейлора. Koç Taylor'un yüzündeki hüznü şimdiden görebilirsiniz, millet.
Не думал, что придется говорить это вслух, но никаких осужденных преступников на моем складе. Bunu sesli olarak söylemek zorunda kalacağımı düşünmemiştim ama hüküm giymiş bir suçlunun kanıt depomda bulunmasını istemiyorum.
Конечно, как двойная порция геля после бритья на лице. Kesinlikle. Dudak ruju ve fazla sıkılmış traş sonrası losyonu gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!