Примеры употребления "моей смерти" в русском

<>
Убба хотел моей смерти. Ubba beni öldürmek istiyordu.
Этот отпуск будет длиться до моей смерти. Evet, ölene kadar burada tatil yapacağız.
А ее последнее предсказание касается моей смерти. En son görüsü, benim ölümümle ilgili.
После моей смерти управление ею перейдет к другому человеку. Ben öldükten sonra, genel başkan başka biri olacak.
Она хотела моей смерти. o benim ölmemi istedi.
А вот после моей смерти они скажут: "Похороны в море? Belki ben öldükten sonra şöyle söylerler, "Denize gömülmek mi?"
Шивон хотела моей смерти? Siobhan ölmemi mi istedi?
Какая тебе польза от моей смерти? Benim ölmem senin ne işine yarar?
На случай моей смерти, позвольте сказать ремни безопасности спасают жизни, пристегнитесь! Eğer ölürsem söylemek isterim ki: Emniyet kemerleri hayat kurtarır, öyleyse takın!
Зачем кому-то хотеть моей смерти? Kim beni niye öldürmek istesin?
Королева жаждет моей смерти. Kraliçe benim ölmemi istiyor.
Зум хочет моей смерти. Zoom benim ölmemi istiyor.
Рай хочет моей смерти. Cennet benim ölmemi istiyor.
Вы ещё успеете позаниматься политикой после моей смерти. Мой Фюрер... Ben öldüğüm zaman, politika için bol bol vaktiniz olacak.
Но после моей смерти мои подруги потеряли интерес к литературе. Ama benim ölümümden beri, arkadaşlarım romanlara olan ilgilerini kaybettiler.
После моей смерти другие архитекторы продолжат работу, и каждый добавит в нее что-то свое. Başka bir mimar ben göçtükten sonra inşaata devam edecektir. Onun gelişimine kendinden bir şeyler katacaktır.
Я должен быть уверен, что после моей смерти клан останется в надежных руках. Annenin, sana bu lazanyayı yapmak için, ne kadar uğraştığını, biliyor musun?
Мардж вышла замуж после моей смерти. Ben öldükten sonra Marge tekrar evlenmiş.
Это же из-за её помощи с фальсификацией моей смерти? Benim sahte ölümüme yardımcı olduğu için, değil mi?
"Теперь - настало время моей смерти. "Artık benim için ölme vakti geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!