Примеры употребления "моей помощи" в русском

<>
Даже без моей помощи, вы найдете способ... Yardım etmesem bile, bir yolunu bulursunuz siz.
Что требует моей помощи? Yardımımı gerektiren konu nedir?
Да. Он попросил моей помощи со схемой. Evet, bir dolap için yardımımı istedi.
и без моей помощи. Üstelik benim yardımım olmadan.
Но есть и другие, как Бо, нуждающиеся в моей помощи. Ama dışarıda, Bo gibi, bana ihtiyacı olan çok kişi var.
Кажется, вы не нуждаетесь в моей помощи. Pekala, bana pek ihtiyacınız yok gibi görünüyor.
Если вы хотите моей помощи в возвращении вашего сына... Eğer oğlunuzu geri getirme konusunda yardıma devam etmemi istiyorsanız...
И ты ожидаешь продолжения моей помощи? Yardımımı almaya devam etmeyi mi umuyorsun?
Если ты выберешься от сюда, это должно быть без какой-либо моей помощи. Eğer buradan kaçarsan bunun tamamen ve her şekilde benim yardımım dışında gerçekleşmesi gerekir.
Без моей помощи тебе не... Elbette benim yardımıma ihtiyacın olacak.
Слушайте. Вы хотите моей помощи? Bakın, yardımımı mı istiyorsunuz?
Ты уверен, что ты не нуждаешься в моей помощи? Yardımıma ihtiyacın olmadığından emin misin?
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Фоули нанял переводчика для помощи в путешествии через сирийско - турецкую границу. Foley, Suriye - Türkiye sınırı arasındaki seyrine yardımcı olması için bir tercüman çalıştırıyordu.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
В третьих, предписано было ради помощи друг другу и утешения, чтобы у каждого была пара. Üçüncü olarak, buyurulmuştur ki karşılıklı fayda, yardım ve rahatlık için kişi bir diğerine sahip olmalıdır.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Подготовьте тележку экстренной помощи. Acil yardım arabasını getirin.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
"Линия помощи о плесени". Tamam, bulduk. Küf Yardım Hattı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!