Примеры употребления "моей любимой" в русском

<>
На всей моей любимой еде есть масло. En sevdiğim yiyeceklerin hepsinin üstünde yağ var.
Лоис, ты всегда была Моей любимой племянницей. Lois, sen her zaman benim favori yeğenimdin.
Я хотел бы посвятить эту песню моей любимой и только ей. Bu şarkıyı, benim için çok özel birine armağan etmek istiyorum.
Прятки были моей любимой игрой с Мелиссой. Saklambaç, Melissa'yla oynamayı en sevdiğim oyundu.
Плюс, Ник, ты красишь стену в моей любимой рубашке. Ayrıca, evi boyamak için en sevdiğim gömleği giyiyorsun, Nik.
Я готов сделать все для моей любимой армии. Sevgili ordum için elimden gelen her şeyi yaparım.
Будет мне уроком, как ссориться с моей любимой женой. Bu da bana, tatlı karımla kavga etmemeyi öğretmiş olmalı.
У, этот точно в моей любимой пятёрке. Vay canına benim ilk beşimde de var bunlar.
Никто, кроме меня, не имеет права разговаривать с моей любимой женщиной. Benim sevdiğimle benden başkası konuşamaz.
Завтра отвезешь его к любимой женушке. Sabahleyin onu sevgili kadınına geri götür.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Она была его любимой. En çok annemi severdi.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Дай угадаю. Ещё один пациент из твоей любимой клиники. Dur tahmin edeyim, sevgili kliniğinden başka bir hasta.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
А сейчас прозвучит государственный гимн Америки. В исполнении нашей любимой суперзвезды Мэрайи Керри. Ve şimdi Amerika ulusal marşını söylemek üzere karşınızda hepimizin sevdiği bir süper star:
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Я заполнила холодильник твоей любимой едой и приготовила тебе ужин. Buzdolabını en sevdiğin yiyeceklerle doldurdum ve sana akşam yemeği hazırladım.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Я хочу завоевать сердце любимой женщины. Sevdiğim kadının kalbini ele geçirmek istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!