Примеры употребления "моей королевой" в русском

<>
Как там разрешилось с убежавшей королевой красоты? Hey, kaçan güzellik kraliçesi ne durumda?
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Это никак не связано с королевой! Bunun Kraliçe ile hiçbir ilgisi yok!
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Шарлотта станет королевой выпускного. Charlotte balo kraliçesi olacak.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Вы верите, что ваш муж имел кровосмесительную связь с королевой? Yani kocanızın Kraliçe ile ensest bir ilişkiye girmiş olabileceğine inanıyor musunuz?
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Бруно, кто был тогда королевой? Bruno, o dönem kraliçe kimdi?
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Не хотел бы, чтобы вы были удивлены растущему восстанию, организованному королевой. Eminim Kraliçe ve onun komplocu çetesi tarafından ters köşeye gönderilmiş olarak görülmek istemezsiniz.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Ищите фургон с нарисованной на боку королевой варваров. Yan tarafından barbar bir kraliçe desenli minibüs arayın.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Это моя кружка с Королевой Елизаветой? O benim Kraliçe Elizabeth bardağım mı?
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Анна Ли, недавно договорилась о перемирии с Мари Лаво, королевой вуду. Anna Leigh yakın zamanda voodo kraliçesi Marie Laveau ile bir ateşkes müzakeresi yaptı.
Она будет моей сахарной мамочкой. O benim cici annem olacak.
С королевой комиссии планирования? İzin Kurulu kraliçesinin mi?
Будто я виноват, что кто-то вырубился под моей лодкой. Teknemin altında birileri sızmış mı diye kontrol mü edecektim yani?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!