Примеры употребления "моей карьеры" в русском

<>
Если вы расскажете газетам о Кэти Селден это будет "вредно и пагубно" для моей карьеры. Eğer gazetelere Kathy Selden'dan söz edecek olursanız bu benim kariyerim için "zararlı ve kötüleyici" olurdu.
Это пик моей карьеры. Bu kariyerimin zirve noktası.
Хорошо для моей карьеры. kariyerim için iyimi olacak.
И, возможно, конец моей карьеры. Potansiyel olarak kariyerimin sonu da demek olabilir.
Клуб поклонников очень поможет продвижению моей карьеры. Bir hayran kulübü kariyerime çok yardımcı olabilir.
И знаешь, всё это из-за моей карьеры. Ve babamla kariyerim arasındaki her şey var ya.
И последний вопрос - что для вас значит присуждение премии Содружества наций за рассказ, и как, по - вашему, это может изменить траекторию вашей карьеры? Son olarak, Commonwealth Kısa Hikaye ödülünü kazanmak sizin için ne anlama geliyor ve kariyerinizin gidişatını nasıl etkileyeceğinizi düşünüyorsunuz?
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Да он рожден для этой карьеры. Bence bir kariyerin başlangıcına tanık oluyoruz.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
И дело Денко является отличный способом завершения юридической карьеры. Ve Denko davası savcılık kariyerin için harika son oldu.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Шутить с ней - убийственно для карьеры. Onunla uğraşmak, kariyerim için intihar olurdu.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Это стало концом ее карьеры. Bu yüzden kariyeri sona ermiş.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Следуйте за нами, и мы продолжим краткий обзор карьеры Троя Дайера. Bu taraftan gelirseniz Troy Dyer'ın kısa ama mutlu kariyer turuna devam edebiliriz.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
А я не могу найти ни единого нарушения за лет его карьеры. Ve ben yıllık kariyerinde tek bir hata yaptığını gösterir bir iddia bulamıyorum.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!