Примеры употребления "моей головы" в русском

<>
С того, что он достал это из моей головы? Bunu da nereden çıkarmış? - Çünkü beynimden o çıkardı.
Твои слова, как бабочки Танцуют вокруг моей головы. Sözlerin, kelebekler gibi, başımın etrafında dans ediyor...
Пожалуйста, кто-нибудь, снимите его с моей головы! Lütfen biri şunu kafamın üstünden çeksin! Çekil üstümden!
Убирайся из моей головы, Соки Стэкхаус! Kafamın içinden uzak dur, Sookie Stackhouse!
Счастливый Общественный Колледж Эбеда снимается перед живой аудиторией внутри моей головы. Abed'in Mutlu Bölge Üniversitesi dizisi kafamın içindeki seyircilerle canlı olarak çekilmektedir.
Идиоты, которые называют себя политиками, засунули головы в песок и думают лишь о переизбрании. Kendilerine siyasetçi diyen o aptallar kafalarını kuma gömdüler ve yeniden seçilmelerini sağlamayacak hiçbir şey için çabalamadılar.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Генерал, что если Орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его из головы? Beckman ufacık bir şeymiş. General, ya Orion Chuck'a Bilgisayar'ı kafasından silmesi için yardım edebilirse?
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Нет. Без головы - нет. Hayır, kafa olmadan olmaz.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
Я не твой папа, и выкинь это из головы. Ama degiIim! Bunu kafana sok. - Benzemiyor muyum?
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
Так вы не выкинули из головы этого дурака Уилкса. Demek o kalın kafalı Bay Wilkes'i hâlâ aklından çıkaramadın.
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Выкинь это из головы. Bu düşünceleri aklından çıkar.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
Без головы, без рук. Elleri yok, başı yok.
В моей школе тоже были такие вредные учителя. Benim de onun gibi sinsi bir hocam vardı.
Если б мы могли найти медсестру, мне бы чего-нибудь от головы. Ve eğer bir hemşire görürsek, baş ağrım için bir şeyler isteyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!