Примеры употребления "моего напарника" в русском

<>
Он убил моего напарника. Bu o. Ortağımı öldürdü.
Этот урод убил моего напарника. O serseri, ortağımı öldürdü.
Ты только что толкнул моего напарника? Az önce ortağımı mı ittin sen?
Попросил их записать ведущим детективом по делу моего напарника Фрэнка. Frank, bölge eğitim sorumlumun davaya liderlik etmesini ben istedim.
И сейчас потеряв моего напарника.. Ve şimdi, partnerimi kaybetmek...
Собаку убил. Моего напарника обратил. Köpeği öldürüp, ortağımı dönüştürdü.
Это жена моего напарника. O kadın ortağımın eşi.
Отойди от моего напарника. Şimdi ortağımdan uzak dur.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
За это я верну тебе твоего напарника. buna karşılık olarak sana ortağını geri vereceğim.
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Какие вопросы задают мне про бывшего напарника? Eski ortağım hakkında aldığım soruları bir duysan.
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
У меня нет напарника. Benim bir ortağım yok.
Это новое окружение для моего юного друга. Bu genç arkadaşım için yeni bir çevre.
Я тоже потеряла напарника. Ben de ortağımı kaybettim.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Кроме того, кодекс напарника, да? Ayırca, ortak kuralı budur değil mi?
Скажу, что проверяю зацепку для моего предыдущего босса. Kriminal'deki eski patronum için bir iş yaptığımı söylerim ona.
Хмм. Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника? Sırf ortağının intikamını almak için programı ciddi tehlikeye atardın, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!