Примеры употребления "моего мужа" в русском

<>
Вскоре после смерти моей матери, моего мужа перевели в Сент-Луис. Annem öldükten kısa bir süre sonra, kocam St. Louis'e taşındı.
Они вскроют моего мужа как кусок мяса. Kocamı bir et parçası gibi kesip biçecekler.
И когда это мисс Блай успела стать экспертом по эмоциям моего мужа, интересно. Bayan Bly, kocamın hisleri konusunda ne zamandan beri uzman, emin değilim bundan.
В октябре моего мужа сбил мотоцикл. Kocama ekim ayında bir motosiklet çarptı.
Мам, прекрати провоцировать моего мужа. Anne, kocamla kavga etmeye uğraşma.
За тем столом были самые состоятельные люди колонии Пенсильвания и важные поставщики моего мужа. O masadaki adamlar Pennsylvania sömürgesinin en zengin adamları ve kocamın en önemli iş ortaklarıdır.
Нет слов, могущих передать благодарность за улучшение состояния моего мужа. Kocamın iyileşmesine katkınız neticesinde mahcup gönül borcumu karşılamaya kelimeler kifayet etmez.
Зачем ты оклеветала моего мужа? Neden kocam hakkında yalanlar uyduruyorsun?
Зачем кому-то убивать моего мужа? Kim kocamı incitmek isteyebilir ki?
Верни мне моего мужа. Kocamı geri ver bana.
И помогает мне есть стряпню моего мужа. Kocamın yaptığı yemekleri yememe de yardımcı oluyor.
Я только что видела моего мужа уезжающего в величайшую опасность. Daha yeni kocamın büyük bir tehlikeye doğru at sürüşünü izledim.
Когда моего мужа могут отпустить? Eşim ne zaman serbest kalabilir?
Хватит завидовать, вы ещё незамужние а уже ругаете моего мужа. Kıskanma, hepiniz evde kalmışsınız. Kocamda da gözünüz var değil mi?
У моего мужа была привычка запихивать всё в книги. Kocamın kitapların arasına bişeyler iliştirmek gibi bir alışkanlığı var.
Ты спасла моего мужа. Kocamı kurtardığını da anlıyorum.
Она руководитель кампании моего мужа. O, eşimin kampanya sorumlusu.
Захватив престол моего мужа. Kocamın tahtını ele geçirerek.
Это в духе моего мужа. Tam kocama göre bir iş.
И благослови боже моего мужа Клайда. Tanrı, kocam Clyde'ı da korusun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!