Примеры употребления "моего голоса" в русском

<>
Тон моего голоса, это как ее собственная сыворотка правды. Ses tonum bile onun doğru söyleme iksiri gibi bir şey.
Тело спокойно погружается глубже и глубже в состояние полного покоя, ты слышишь только звук моего голоса. Vücudun sakince kendini koyveriyorken derine daha derine huzur dolu bir gevşekliğe sen sadece benim sesime tepki vereceksin.
Без моего голоса у тебя не будет большинства? Benim oyum olmazsa, çoğunluğa sahip olamayacak mısın?
Вопреки объяснениям, высказанным некоторыми политиками вечером после первого тура, французы, отдавшие свои голоса в поддержку правого экстремизма, не особо страдают от засилья иммигрантов. (Seçimlerin) ilk turunun sonunda politikacıların hemen verdikleri beyanların aksine oyunu radikallere veren Fransızların çoğunluğu göçmen sorunundan etkilenen kesim değil.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Ты купил все голоса. Bütün oyları satın aldın!
Двое из них крутятся около моего дома. Sırf benim evin civarında tane var bunlardan.
Без его голоса у нас ничья. Onun oyu olmadan oylar berabere kalıyor.
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Я слышу голоса, вижу всякое. Sesler duyuyor, bir şeyler görüyorum.
Это новое окружение для моего юного друга. Bu genç arkadaşım için yeni bir çevre.
И что говорят голоса? Ne diyor bu sesler?
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса. Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor.
Скажу, что проверяю зацепку для моего предыдущего босса. Kriminal'deki eski patronum için bir iş yaptığımı söylerim ona.
Нет голоса, нет концерта. Ses yoksa konser de yok.
Не во время моего дежурства. Ama benim gözetimimde bu olmaz.
Голоса заставляют чувствовать себя менее одиноким. Sesler daha az yalnız hissetmeni sağlar.
Это ты убил моего друга. Я - Кук. Sen benim arkadaşımı öldürdün ve benim adım Cook.
Это могут быть голоса мертвых.... Ölüleri duyduğum için oy verebilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!