Примеры употребления "мое извинение" в русском

<>
И с чего бы мне начать моё извинение? Hayatımda dileyeceğim en büyük özre nasıl başlayacağım bilemiyorum.
Вот тебе мое извинение. İşte sana kahrolası özrüm.
И они хотят услышать извинение. Bir özür duymak hoşlarına gider.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Что если извинение не сработало? Özür işe yaramadıysa ne olacak?
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Почему-то это не звучит как извинение. Çünkü sesin özür diliyormuş gibi gelmiyor.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Ее извинение только все ухудшило. Özrü daha da üzdü beni.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Думаю, что ты должна больше чем извинение. Bence bana özürden daha büyük bir şey borçlusun.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Публичное извинение - и мы квиты. Resmi bir özür ve ödeşmiş sayılalım.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Это все твое извинение? Büyük özrün bu mu?
Это мое рабочее место. Burası benim çalışma alanım.
Я оставил ей на автоответчике пространное извинение. Ona uzunca bir özür sesli mesajı attım.
Я. Это мое прозвище, сладкая. Benim. Bu benim lakabım, şekerim.
Это не похоже на извинение. Pek iyi bir özür sayılmaz.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!