Примеры употребления "мое заявление" в русском

<>
Итан готовит мое заявление. Ethan, açıklamamı hazırlıyor.
Но вы не покажете это мое заявление, не так ли? Ama aslında söyleme çalıştığım şey, bu değil, değil mi?
Это заявление не стало неожиданным. Açıklama beklenmedik değildi.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Она написала заявление, которое хочет прочесть. Ve şu anda bir açıklama yapmak istiyor.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Нужно заявление для прессы. Basın bir açıklama istiyor.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Я бы хотел заполнить заявление. Başvuru formu alabilir miyim lütfen.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Эд Горски напишет заявление, но он не будет упоминать тебя. Ne'aber? Ed Gorski şikayet formunu dolduracak ama senden söz etmeyecek.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Как норвежец, я хочу сделать следующее заявление: Bir Norveçli olarak, bu demeçte bulunmak istiyorum.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Они звонили много раз, просили сделать заявление. Birkaç kere arayıp bir açıklama yapıp yapmayacağını sordular.
Это мое рабочее место. Burası benim çalışma alanım.
Мы должны сделать официальное заявление. Resmi bir duyuru yapmamız gerek.
Я. Это мое прозвище, сладкая. Benim. Bu benim lakabım, şekerim.
Она только хотела сделать заявление. Buraya bir açıklama yapmaya geldi...
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!