Примеры употребления "мое детство" в русском

<>
Мое детство также не было легким. Benim çocukluğum da pek kolay geçmedi.
Всё моё детство я слушала разговоры об этой фигне. Tüm çocukluğum onu bu tarz şeyleri konuşurken dinlemekle geçti.
Мое детство было просто жалким. Bak, çocukluğum berbat geçti.
Ещё бы. Здесь прошло всё моё детство. Tabii ki, tüm çocukluğum burada geçti.
Твоё детство было основано на книге Сапфир "Тужься"? Çocukluğun "Acı Bir Hayat Öyküsü" romanına mı dayanıyor?
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Я хочу вернуться в детство. Bir çocuk gibi olmak istiyorum.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Это как будто вернуться в детство. Bu sanki benim bütün çocukluğum demek.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
По-настоящему хорошее детство, маты была умной и понимающей она меня поддерживала, развивала мою склонность к искусству. Çok sevecen bir anneyle gerçekten iyi bir çocukluk annem beni tam anlamıyla destekliyordu ve sanatla uğraşmama yardım ediyordu.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
За всё детство и отрочество у меня накопилась куча вопросов. Sorular sormaya değer koca bir çocukluk ve gençlik dönemim var.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
У него было дрянное детство. Muhtemelen kötü bir çocukluk geçirmiştir.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Нет, это не было несчастливое детство. Hayır, ortada mutsuz bir çocukluk var.
Это мое рабочее место. Burası benim çalışma alanım.
У Мэта должно быть детство. Matt çocukluğunu yaşamayı hak ediyor.
Я. Это мое прозвище, сладкая. Benim. Bu benim lakabım, şekerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!