Примеры употребления "мое дело" в русском

<>
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Прости, что моё дело затянулось. Davam devam ettiği için özür dilerim.
Не моё дело обвинять или судить тебя. Seni suçlamak ya da yargılamak bana düşmez.
Она останется со мной, пока социальный работник не пересмотрит мое дело. İç soruşturma yapıyorlar ve sosyal hizmet görevlisi davama bakana kadar benimle kalacak.
Мой ниггер это мое дело. Zenci de benim işi de.
Это моё дело, и мне им заниматься. Ona göz kulak olmak görevim bu yüzden gitmeliyim.
Я не спрашивал, это же не моё дело. Sormadım, çok tuhaf görünüyordu, ayrıca beni ilgilendirmez.
Моё дело - закон, аборты находятся вне закона. Benim işim kanunları korumak ve kürtaj yaptırmak da yasadışıdır.
Ты продолжишь мое дело, Хезер? Bayrağı benden devralacak mısın, Heather?
Это моё дело, Гай. Bu benim işim, Guy.
Я знаю, это не моё дело, но нет компании лучше, чем плохая компания. Biliyorum, benim üstüme düşmez ama; ama birinin yanında olması kötü birinin yanında olmasından iyidir.
Это мое дело, и оно процветает. Benim üzerime vazife ve işler iyi gidiyor.
Спасибо, что рассмотрели мое дело пораньше, судья. Davayı öne aldığınız için sağ olun, hakim bey.
Мое дело - знать о всех делах короля. Kardinal, ben.. Kral'ın işleriyle ben uğraşırım.
Но сейчас это мое дело. Ama bu vaka artık benim.
Судья сегодня вел мое дело, и ходатайство против Уинслоу было отклонено. Çünkü hakim, bugün kararını verdi ve Winslow aleyhine açılan davayı reddetti.
Моё дело - разоблачать их ложь. Их лицемерие. Onların yalanlarını ve ikiyüzlülüklerini ortaya çıkarmak benim işim.
Обычно мое дело принимает агент Кросс. Normalde Ajan Cross benim durumumla ilgilenirdi.
Не мой интерн - не мое дело. Benim intörnüm degil, benim isim degil.
Мое дело справляться с дерьмом здесь. Benim işim burada boku idare etmek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!