Примеры употребления "мое горе" в русском

<>
Эти звери забрали моего сына, а затем они забрали мое горе. Bu hayvanlar benim oğlumu elimden aldılar ve sonra da benim kederimi aldılar.
Требуется адское количество пива, чтобы утопить мое горе. Görünüşe göre bir sürü lânet bira içip üzüntülerimde boğulacağım.
Вначале это сблизило нас, но потом я стала типичным подростком. А все это горе превратилось в обиду. Başlarda, bu sayede yakınlaştık, ama ben sonunda tipik bir ergen olunca bu keder hali dargınlığa dönüştü.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Горе меняет людей, Мерлин. Keder de insanları değiştirir Merlin.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Послушай меня, эти камни могут принести не только удачу, но и большое горе. ~ Dinle, taşların insanlara getirdiği iyi şans bir yandan da kötü şansı davet eder.
Это - мое преступление. Benim suçum da buymuş.
Я лучше рискну на горе. Şansımı dağda denemeyi tercih ederim.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
По крайней мере, это горе свело нас вместе. Bu acı, hiç değilse bizi tekrar biraraya getirdi.
Это мое единственное условие. Bu benim tek şartım.
Она оставила нас умирать на горе. Bizi o dağda ölüme terk etti.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Тогда дело было в горе и усталости. Az önce konuşan keder ve bitkinliğin sesiydi.
Это мое рабочее место. Burası benim çalışma alanım.
Кроме небольшого филиала на горе. Dağın zirvesindeki küçük şube hariç.
Я. Это мое прозвище, сладкая. Benim. Bu benim lakabım, şekerim.
Красота, радость, горе, гнев. Güzellik, neşe, keder, öfke.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!