Примеры употребления "могу попросить" в русском

<>
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Ну, мы не нашли никаких наркотиков на месте, но я могу попросить ребят проверить окружности. Hmm, olay yerinde o tarz bir şişe bulamadık, ama çevresini arattırmak için bir takım ayarlarım.
Или я могу попросить кое-кого забрать это завтра. Evet ya da yarın alması için birini gönderebilirim.
Я могу попросить прощения у тебя. Но не у тех теток. Senden özür dilerim ama neden o cazgırlardan da özür dilemek zorundayım?
Слушай, я могу попросить твой номерок? Numaranı istesem yanlış anlamazsın, değil mi?
Хорошо. Но я могу попросить завернуть мне остатки ризотто? Peki, ama risottomun geri kalanını paket yaptırabilir miyim?
Тогда я могу попросить тебя об услуге? O zaman senden bir şey isteyebilir miyim?
Итак, я могу попросить тебя об одолжении? Bu yüzden, senden bir iyilik isteyebilir miyim?
Перри, могу попросить об одолжении? Perry, bir iyilik isteyebilir miyim?
Могу я попросить вас о любезности? Dinle. Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
"Могу я попросить кофе?" "Bir kahve alabilir miyim?"
Леди и джентльмены, могу я попросить минуту внимания? Bayanlar ve baylar, dikkatinizi buraya alabilir miyim lütfen?
Могу я попросить у вас стакан воды? Sizden bir bardak su rica edebilir miyim?
Могу я попросить пепельницу? Bir küllük alabilir miyim?
Могу я попросить побольше снимков заранее? Mümkün olduğunca çok fotoğraf isteyebilir miyim?
Могу я попросить минуточку вашего внимания? Im, bir dakikanızı alabilir miyim?
Могу ли я попросить тебя сделать для меня кое-что? Yine de benim için bir şey yapmanı isteyebilir miyim?
Могу я по-дружески попросить кое о чем? Senden bir şey isteyebilir miyim, arkadaşım?
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Может тебе следует попросить шкафчик ниже. Belki alt sırada bir dolap istemelisin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!