Примеры употребления "могу попробовать" в русском

<>
Я могу попробовать сделать текст разборчивей. Daha okunaklı hale gelmiyor bir türlü.
Я могу попробовать позвонить Кайлу. Kyle'a cep telefonundan ulaşmayı deneyebilirim.
Могу попробовать и другие продукты. Ama başka ürünler de koyabilirim.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Ну.. кое-что мы можем попробовать. Pekala, tek bir şey deneyebiliriz.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Рикити дал мне попробовать просо. İlk defa darının tadına baktım.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Кто-то давно хотел попробовать что-то новое. Birisi yeni şeyler denemek için bekliyor.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Абсолютно тихо. Значит, стоит попробовать. O yüzden, denemeye kesinlikle değer.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Ты должен попробовать чизкейк. Şu cheesecake'i de denemelisin.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Не проси потом попробовать. Benim yemeğimi denemek yok.
Я думал я могу помочь соседу убрать ветку. Bir komşumuza ağacı taşıması için yardımcı olabilirim demiştim.
Да, мы решили попробовать. Bir şansımızı denemeliyiz diye düşündük.
Могу я его засудить? Ona dava açabilir miyim?
Да. Тебе следует это попробовать. Evet, şunu bir denemelisin.
Я могу дать тебе записи с историей Нарна. İstersen Narn Rejimi'nin tarihi hakkında sana kaynak bulabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!