Примеры употребления "могу объяснить" в русском

<>
Послушайте, я не могу объяснить это яснее. Bak, daha açık bir şekilde açıklayamam bunu.
Но я не могу объяснить странное разнообразие жертв. Fakat kurbanlarını neye göre ve nasıl seçtiğini anlayamıyorum.
Послушай, я все могу объяснить.. Kapa çeneni! Dinle, açıklayabilirim.
Вот как я могу объяснить Большой Холл! Bu Büyük Salona olanları nasıl açıklayacağım.!
Я не могу объяснить. Emilie, sana açıklayamam.
Могу объяснить позже, но... Matematiğini sonra açıklayabilirim, ama...
Сэр, прошу, я могу объяснить. Lütfen, bağışlayın, efendim, açıklayabilirim.
Я могу объяснить практически всё. Açıklayamayacağım çok az şey vardır.
Я могу объяснить. У Марианны прекрасное сердце. Marianne'ın çok güzel bir kalbi olduğunu söyleyebilirim.
Не могу объяснить, тебе нужно самому увидеть. Тебе нужно вернуться ко мне. Чтобы я опять смогла улыбаться, тебе нужно снова меня полюбить. Anlatamam, görmen lazım. Bana geri dönmen lazım. Yeniden gülmem için beni baştan sevmen lazım.
Могу я кое-что объяснить как режиссёр? Yönetmen olarak bir şey açıklayabilir miyim?
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Если отрежу язык, ты не сможешь объяснить. Ne var ki dilini koparırsam bana izah edemezsin.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Я просто пытаюсь объяснить. Sadece izah etmek istedim.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Ничем больше нельзя объяснить это побуждение. Bu dürtünün başka bir açıklaması olamaz.
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
У меня не было возможности объяснить это. O zaman bunu açıklayacak bir yol yoktu.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!