Примеры употребления "могу достать" в русском

<>
Я могу достать девчонку! Senin için kızı getirebilirim.
Да, я могу достать второй билет. Evet, başka bir bilet daha bulabilirim.
Ким, где я могу достать копию показаний Нидермана? Kim, o Neiderman ifadesinin bir kopyasını nereden alabilirim?
Я могу достать планшет где угодно. Kâğıt altlığını herhangi bir yerden alabilirim.
Могу достать тебе и команде оптовой электроники после большой выставки потребительской электроники. Elektronik malzeme sergisinden hemen sonra tüm elektronik malzemeleri sana ve ekibine verebilirim.
Я прошу, я могу достать деньги. Lütfen, ben o parayı size getirebilirim.
А я могу достать вам такого. Aslında size onlardan bir tane bulabilim.
Легко достать при желании. İstersen bulması çok kolay.
Я не могу представить, через что должна проходить семья Джеймса Фоули. James Foley'in ailesinin neler yaşadığı hayal bile edemem.
Их было очень тяжело достать. Bunları bulmak gerçekten zor oldu.
Я не могу полюбить вампира. Ben asla bir vampiri sevemem.
Не так просто было их достать. Bunları alabilmek için çok sıkıntı çektim.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче. Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
Скраффи, не поможешь их достать? Scruffy, onları geri alabilir misin?
Но я могу попросить его достать нужный номер... Ama uygun bir telefon numarası bulmasını isteyebilirim belki.
Я попытаюсь достать тебе все необходимое, без огласки. Bende bir yolunu bulup gizliden sana bir şeyler veririm.
Я могу быть очень плохой. Çok yaramaz bir kız olabilirim.
Кажется, я знаю, как достать Одина. Sanırım Odin 'İ nasıl alt ederiz buldum.
Я могу управлять компанией. Şirketi ben idare edebilirim.
Я уже просила. Не уж так сложно достать? Bir kez daha istemiştim bulmak çok mu zor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!