Примеры употребления "младенцем" в русском

<>
Да он меня младенцем обозвал! Çünkü bana küçük çocuk dedi!
А не то придёт зима, будешь потом просить мелочь около придорожного сугроба с младенцем на коленях. Öteki türlü, kış gelecek, kendini kucağında bir bebekle yolun kenarındaki karlarda milletten ot dilenirken bulacaksın.
Одно из ваших такси подобрало девушку с младенцем. Taksilerinizden biri bebeği olan bir kadın müşteri aldı.
Интересно, был ли младенцем бог? Acaba Tanrı da bir bebek miydi?
Кто-то был с младенцем. Ve bir bebek vardı.
Даже будучи новорожденным младенцем, я стремилась к твоей любви. Yeni doğmuş bir bebekken bile senin ve aşkının hasretini çekiyorum.
Очень тяжело с младенцем, который постоянно плачет. Devamlı ağlayan ufak bir bebekle epey zor oluyor.
Как я могла оставить его с младенцем? Bir bebekle onu nasıl terk edebilirdim ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!