Примеры употребления "мировой тур" в русском

<>
После выступления был анонсирован новый мировой тур певицы The Formation World Tour. Anons edildikten sonra yeni turnesi Formation World Tour duyuruldu.
United Buddy Bears - мировой тур. United Buddy Bears dünya turnesinde.
В ноябре стартовал первый мировой тур Super Show 4. 7 декабря была выпущена японская версия "Mr. Kasım 2011 "de Super Junior ilk dünya turları Super Show 4" e başladı. Grubun 2.
Префонтейн упускает мировой рекорд, но улучшает американский на секунд. Prefontaıne dünya rekorunu kıramıyor ama kendi rekorunu yedi saniyeyle kırıyor.
Вы позволили Брэндону поехать в тур. Brandon'ın turneye çıkmasına izin veriyorsunuz ama.
Мой дедушка убил кучу нацистов во Второй Мировой войне. Dedem, ikinci dünya savaşında bir sürü Nazi öldürmüş.
Пора возобновить тур по Центральному парку от Джорджа Сильвера. Resmi George Silver Central Park turuna devam etme vakti.
И теперь мировой рекорд будет побит, не так ли? Bir de kırılmayı bekleyen dünya rekoru var, değil mi?
Здесь достаточно стероидов, чтобы обеспечить Тур де Франс. Fransa bisiklet turuna katılacak herkese yetecek kadar steroid var.
После Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşından sonra.
Прям как тур Мадонны. Sanki Madonna turneye çıkmış.
Финальная глава хоровой мировой войны. Glee Dünya Savaşı'nın son bölümü.
Тур на воздушных шарах? Balon turu yapalım mı?
Ты ненавидишь войну, Джорджа Буша, Мировой Банк и по списку. Sen etsen etsen, savaştan, Bush'tan Dünya Bankası'ndan filan nefret edersin.
А если бы это был настоящий ла Тур? Ya bu gerçekten La Tour'sa? Durum değişir.
Через дня в Токио будет конференция, на которой определится новый мировой порядок. Üç gün sonra Tokyo'da Yeni Dünya Düzeni'ni belirlemek için bir güvenlik konferansı yapılacak.
Ближайший вертолетный тур находится во Фламинго. En yakın helikopter turu şirketi Flamingo'da.
Был конц лагерь во время Второй Мировой войны. İkinci Dünya Savaşı sırasında bir toplama kampı vardı.
И он вот-вот запустит тур. Ve bir tur başlatmak üzere.
Да, я лицензированный мировой судья. Evet, ben yetkili sulh hakimiyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!