Примеры употребления "мировая" в русском

<>
Несмотря на жестокие времена, люди пытались сделать всё, что было в их силах, чтобы вести нормальную жизнь даже в оккупированной нацистами Украине, когда Вторая мировая война бушевала на всех фронтах. Dönem ne kadar zalim olsa da, her cephede hırçınlaşan İkinci Dünya Savaşı ve Nazi işgalindeki Ukrayna'da bile insanların normal bir hayat sürebildiğini gösteriyor.
Это как мировая музыка. Çabuk dünya müziği gibi.
Янки против Брейвс, Мировая серия. Yankiler / Braves, Dünya Serisi.
Вторая Мировая Война кончилась лет назад. II.Dünya Savaşı yıl önce sona erdi.
Мировая знаменитость среди магов. Dünyaca ünlü bir sihirbaz.
Вторая мировая - и та шла меньше. İkinci Dünya Savaşı beş yıldan kısa sürdü.
Первая мировая кажется легкой, чувак. Dünya Savaşı çok kolay görünüyor hacı.
Мировая элита отчаянно пытается держать их организационные встречи в тайне. Küresel elit organizasyonel toplantılarını gizli tutmak için umutsuzca gayret etti.
Великая Мировая Брендовая Революция победила! Küresel marka, devrim kazandı!
Словно Троянская и Вторая мировая войны текут по моим венам. Sanki Truva savaşında gibi hissediyorum ve damarlarımda. Dünya Savaşı akıyor.
"Вторая Мировая" Черчилля. Churchill'in İkinci Dünya Savaşı Hatıraları.
Это будет мировая сенсация! Dünya çapında sansasyon yaratacağız.
Если магазин одежды как гражданская война, то овощной - как Вторая мировая. Eğer kıyafet alışverişini dünya savaşı gibi düşünürsen, lahana almak ikinci dünya savaşı.
Мировая премьера фильма состоялась 25 сентября 2015 года. Film 25 Eylül 2015'te gösterimdeki yerini aldı. Konu.
PGI Management (Pas Grau Internacional Management) - ведущая мировая компания, предоставляющая услуги в области управления бизнес-процессами горнолыжных комплексов (Андорра). PGI Management (Pas Grau Internacional Management), Andora tabanlı, dünya çapında kayak merkezi işletme şirketidir.
Мировая премьера картины состоялась 23 ноября 2011 года. Film, 23 Kasım 2011 tarihinde ABD'de vizyona girdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!