Примеры употребления "местными" в русском

<>
Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью. Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta.
Что с местными СМИ? Yerel medyada ne durumdayız?
Этот человек из Ливийской радикальной группировки с местными связями. Bu adamlar yerel bağlantıları olan Libyalı radikal bir grup.
Он дал им власть над местными боевиками, не спрашивая капитана Чендлера. Kaptan Chandler ile konuşmadan yerel askeri birlikler yetkisini onlara verdi az önce.
Гринберг также пообщался с местными фермерами и выслушал их мысли по этому поводу. Teşekkürler. Greenberg olayla ilgili düşüncelerini almak için yerli çiftçilerle de bir araya geldi.
Курц провел операцию с объединенными местными войсками. Kurtz Archangel operasyonunu yerel kuvvetlerle birlikte uyguluyor.
Надеюсь, вы сможете воспользоваться местными источниками. Yerel kaynaklardan edindiğiniz bilgilerle bana gelmenizi umuyorum.
Никаких проблем с местными. Yerel halkla sorunu yokmuş.
Все деньги были пожертвованы местными торговцами. Her şey yerel bayiler tarafından bağışlandı.
Мы работали с местными партнерами.. Yerel ortaklarla çalıştık her zaman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!