Примеры употребления "местном" в русском

<>
Дорогой Авраам, я сделал вклад в местном банке. Sevgili Abraham, yerel bir bankada bir hesap açtım.
Да, теперь работает в местном колледже. Evet, şimdi yerel bir üniversitede çalışıyor.
В том году девочка с темной кожей выиграла первое место в местном шоу талантов. O yıl esmer tenli bir kız defa üst üste yerel yetenek yarışmasında birinciliği kazandı.
Кому-то на местном ТВ. Yerel bir TV'deki arkadaşına.
Тем временем Джоб давал благотворительный концерт в местном доме престарелых. Bu sırada Gob ise yerel bakımevinde hayır işi yapmaya başlamıştı.
Да, может быть в местном масштабе. Evet, belki biraz da yerel düzeyde.
Я ожидаю новых вызовов в местном правительстве. Yerel yönetimde yeni görevler almak için sabırsızlanıyorum.
Куплен в местном магазине костюмов, в комплекте идут меховые перчатки-копыта. Yerel bir kostüm dükkanından kürklü toynak eldivenleri ile birlikte satın alındı.
Я даю уроки в нашем местном колледже. Yerel yüksek okulda birkaç derse girmişliğim var.
К 28 февраля 1953 года Уотсон и Крик почувствовали, что они решили стоявшую перед ними задачу, настолько, что Крик провозгласил (в местном пабе), что они "раскрыли секрет жизни". 28 Şubat 1953'e gelindiğinde, Watson ve Crick, Crick'in (yerel pubda) "hayatın sırrını bulduklarını" ilan etmeleri için sorunu çözdüklerini hissetti.
В 1626 году умер его отец, и Бенедетто начал обучение в местном колледже, прежде чем переехать в Геную. Benedetto eğitimine yerel Cizvit kolejinde başladı. Babası 1626 öldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!