Примеры употребления "меня не интересуют" в русском

<>
Детали меня не интересуют. Detaylar beni ilgilendirmiyor dostum.
Меня не интересуют твои личные проблемы. Bak ne diyeceğim. Kişisel sorunlarınla ilgilenmiyorum.
Красивые слова меня не интересуют. Anlam Bilimi beni hiç ilgilendirmiyor.
Меня не интересуют люди. Halk benim umurumda değil.
Меня не интересуют оправдания, только результат. Bahanelere ihtiyacım yok, sonuçlar lâzım sadece.
Я собираюсь жить долго и меня не интересуют путешествия. Kısa bir hayat yaşamaya niyetim yok ve seyahatle ilgilenmiyorum.
Дикона. Дорогая, его оправдания меня не интересуют. Tatlım, onun gerekçeleri benim için önemli değil.
Другие девушки меня не интересуют. Evet ama onlar umurumda değil.
Сай, меня не интересуют его проблемы. Cy, Onun problemleri umurumda bile değil.
Меня не интересуют деньги. Para falan umurumda değil.
Меня не интересуют его работы. Şanslıyım ki ilgilendiğim işi değil.
Деликатесы меня не интересуют, Том. Hamur işiyle pek ilgilenmiyorum, Tom.
Меня не интересуют дети. Ben o çocukla ilgilenmiyorum.
Месье, меня не интересуют коллекционеры. Beyefendi, koleksiyoncular hiç ilgimi çekmez.
Подробности меня не интересуют. Ayrıntılarla ilgilenmiyorum.
Перевозки рабов нас не интересуют. Burada insan nakil işiyle ilgilenmiyoruz.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
"Черри не интересуют подобные вещи"? "Cherry bu tip şeyleri umursamaz."
По-моему, вы меня не поняли. Gördün mü, beni anladığınızı sanmıyorum.
Меня древние истории не интересуют, Орфей. Bu eski hikayeler hiç umurumda değil Orfeo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!