Примеры употребления "международной" в русском

<>
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Ниже приведён отрывок из петиции, призывающей к международной поддержке: Bildirgede, uluslararası destek çağrısı yapıldı:
Северная Лос Роблс Авеню Пасадена, Калифорния Международной Космической Станции. Kuzey Los Robles Bulvarı Pasadena, California'dan Uluslararası Uzay İstasyonu'na.
Они были частью более крупной международной организации. Onlar uluslar arası büyük bir organizasyonun parçaları.
Она часто общалась с международной компанией "Ханар групп". Hanar Grup adındaki çok uluslu bir şirketle sıkça bağlantı kurmuş.
Здравствуйте. Я капитан Трой Бравый из международной службы спасения. Merhaba, ben Uluslararası Kurtarmadan, Kaptan Troy Handsome.
Я работаю в международной миссионерской организации. Uluslararası bir sağlık örgütünde görevliyim. Oh.
Он руководит международной бандой по сбору органов. Uluslararası bir organ mafyası zincirini idare ediyor.
Руководитель проекта в международной проектно-конструкторской фирме. Uluslararası bir dizayn firmasında proje müdürü.
Вы на международной земле. Şu anda uluslararası arazidesiniz.
Он - глава огромной компании по производству спортивной одежды. Международной, ясно? Adam son derece önemli uluslararası bir giyim firmasının başında, tamam mı?
Полковник Каддафи наградил меня международной премией аль-Каддафи, по правам человека. Albay Kaddafi tarafından, Al-Kaddafi Uluslararası İnsan Hakları Ödülüne layık görüldüm.
международной горнодобывающей и судоходной компании. Uluslararası madencilik ve nakliye şirketi.
Мб - столкнулась международной космической станцией. MS-BİR, Uluslararası Uzay İstasyonu'na çarptı.
Департамент международной внутренней безопасности. Uluslararası İç Güvenlik Bakanlığı.
Алексей, ты управляешь международной криминальной организацией. Alexei, uluslararası bir suç örgütü yönetiyorsun.
Дэвид Рокфеллер определил Новый мировой порядок как систему мирового правительства, служащего международной банковской элите. David Rockefeller Yeni Dünya Düzenini uluslararası bankacılık seçkinlerine hizmet eden bir sistem olarak tarif etti.
Напоминаю, по международной конвенции запрещено использовать фосфорные снаряды. Uluslararası savaş konvansiyonlarına göre fosfor bombasının yasak olduğunu unutmayın.
Внимание, говорит командер Майк Миллер с международной космической станции. Merhaba, ben Komutan Mike Miller uluslararası uzay istasyonundan bildiriyorum.
Согласно международной конвенции дипломаты не могут быть задержаны или арестованы если их личности установлены. Uluslararası diplomatik ilişkilere göre hiç bir diplomatik görevli yakalanıp tutuklanamaz resmi kimliği belirlendikten sonra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!