Примеры употребления "между прочим" в русском

<>
И мне тоже, между прочим. Evet. Aslında bana da sorman gerekiyor.
Между прочим, я невольно подслушал ваш грандиозный финал. Bu arada, büyük finalinize istemeden kulak misafiri oldum.
О, между прочим, Мэдди позвонила сегодня за ланчем. Bir de, bugün Maddie öğle yemeği için beni aradı.
Между прочим, тренажерный зал только для постояльцев отеля. Aslında, sağlıklı yaşam paketi yalnızca otel müşterilerimiz içindir.
Источник, между прочим, прямо здесь. Bu arada, o kaynak elimde duruyor.
Спасибо, между прочим. Bu arada sağ ol.
Оплачиваю этот дом, между прочим. Evin ve diğer şeylerin parasını kazanıyorum.
Между прочим, еще я устроил для тебя потрясающий благотворительный вечер. Bir de ciddi anlamda büyük bir yardım partisi düzenledim senin için.
Между прочим, я женился. Bu arada, ben evlendim.
И, между прочим, идентификатор группы. Bu arada, dövme, grup simgesi.
Хороший галстук, между прочим. Bu arada, kravatını beğendim.
Я Баффи, между прочим. Bu arada, adım Buffy.
Между прочим, со степенью MBA он начинал с работы с почтой. Aslına bakarsan, işletme mastırı olmasına rağmen posta odasında başlamayı ısrar etmişti.
Между прочим, я - Джованни! Ayrıca benim adım da artık Giovanni!
Отличное шоу между прочим. Bu arada şova bayıldım.
Мы, между прочим, заняты. Görüşmenin ortasındayız. - Mafee dışarı!
Да. Между прочим я тоже скучал, дружок. Evet, onu ben de özledim, evlat.
Я сказал отличную речь. Между прочим. Bu arada mükemmel bir konuşma yaptın.
И, между прочим, не только ты в результате этого обрёл семью. Ve kayıtlara geçsin diye söylüyorum burasının dışında bir ailesi olan sadece sen değilsin.
Между прочим, никакой он не принц. Ayrıca, o gerçek bir prens değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!