Примеры употребления "мебели" в русском

<>
Никакой мебели за этой чертой. Bu noktadan sonra mobilya yok.
Немек занимается импортом мебели в их квартале. Nemec'in onların çöplüğünde mobilya ithalat şirketi var.
Сидишь поникший среди кучи детской мебели, которую смастерил для будущего ребёнка? Doğmamış çocuğun için yaptığın mobilyaların içinde üzgün üzgün mü oturuyorsun? Hayır.
Ты также за изготовление мебели. Sen eşya yapmak da istersin.
Я говорил о мебели и только. Ben sadece mobilyalardan bahsediyordum. Fazla bağlanma.
Не сидеть на хорошей мебели. İyi eşyaların üzerine oturmak yok.
За исключением кое-какой мебели и, разумеется, его рисовальных принадлежностей. Resim yapmak için gerek duyacağı aletler ve kimi eşyalar hariç tabii.
Посторонние с отличным вкусом в мебели из комиссионки. Müthiş bir ikinci el mobilya zevki olan yabancılar.
По всей видимости, персонал разделяет это мнение Насчет остальной мебели. Mobilyanın geri kalanıyla ilgili olarak personelin de paylaştığı bir fikre benziyor.
Мой агент устроила меня в рекламу мебели. Menajerim beni bir mobilya reklamına çıkaracak da.
Я принёс оценочную опись мебели и полотен. Size mobilya ve tablolara biçtiğim fiyatları getirdim.
Наверно, поэтому у него нет мебели. Belki de bu nedenle hiç mobilyası yoktur.
Почти ничего. Обломки мебели. Sadece birkaç parça mobilya.
Где остальная часть мебели? Mobilyanın geri kalanı nerde?
Может, немного бамбуковой мебели. Belki bambu mobilya alabilirsin. Bambu.
Во-первых: почему у тебя нет мебели? Bir, neden evinde hiç mobilya yok?
Дизайн мебели и упаковок, вчастности бутылок. mobilya ve ambalaj, özellikle şişe tasarımı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!