Примеры употребления "мать твою" в русском

<>
Я тебе кто, мать твою, Шеф Баярди? Ben ne sikime benziyorum, Chef Boyardee markasına mı?
У кого, мать твою, пушка? Kimin silahı var lan? Çocuklar lütfen.
Я взял такси назад в Купертино посреди ночи, мать твою. O lanet gecenin ortasında, bir araba tutup Copertino'ya geri döndüm.
Дени, мать твою, Маргулис. Что заставило тебя вернуться? Anasının gözü Danny Margolis, hangi rüzgâr attı seni buralara?
Кто снял эту пленку, мать твою? Şimdi, bu lanet kaseti kim çekti?
Ты идёшь домой, мать твою? Evde dönüyor musun, dönmüyor musun?
Крепче держи, мать твою! Kahretsin, onu sıkı tut!
Вверх. Ты покойник, мать твою. Oh, sen ölü bir adamsın.
Как насчет "хороший коп, делай что тебе сказано, мать твою?" Peki. İyi polis ve "ne diyorsam onu yap" ile başlarız o zaman.
Этот Джим Гордон везунчик, мать твою. Bu Jim Gordon çok şanslı bir adam.
Уно, мать твою! Uno, seni fahişe!
Мать твою, да я зажарю твою задницу, Курд! Asıl anan yanlış kelimeyi kullandı, Kurd! Seni mahvedeceğim!
"Билл Роулс, ты, мать твою, рациональный парень". "Bill Rawls, Sen harbiden makul bir adamsın" dediklerini duyarsın.
Проси, мать твою! Yalvar, seni şerefsiz.
Ладно, давай поиграем, мать твою! Öyleyse gel, hadi biraz oyun oynayalım.
Безумие, мать твою! Delilik bu amına koyayım!
Питерс, мать твою! Peters, sik kafası.
Проверь телефон, мать твою. Telefonuna bir baksana lan sen.
Проснись, мать твою! Ayık ol amına koyayım!
Я мать твою честна! Tüm gerçeği anlatacağım lan!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!