Примеры употребления "мать природа" в русском

<>
Мать природа безумна, Анжело. Tabiat ana çılgındır, Angelo.
Иногда Мать Природа имеет другие планы, милая. Bazen Tabiat Ana'nın başka planları olur, tatlım.
Мать природа припасла для вас кое-что! Tabiat Ana'nın sizin için planları var.
В свои лет, окружив детей заботой и вниманием, сумев им передать ощущение близости и теплоты, Токтогон - апа заменила им родную мать. Toktogon yaşındayken onlar için ilgi ve dikkatle anne rolünü benimseyerek sıcak ve yakın bir bağ kurdu.
Природа ничего мне не предлагает, кроме сомнения и беспокойства. Doğa bana şüphe ve huzursuzluk sebeplerinden başka bir şey vermiyor.
Как можно молчать, если представить, что на месте каждой изнасилованной женщины могла быть моя жена; на месте каждой изнасилованной матери - моя мать, а дети, над которыми надругались, могли быть моими детьми? Ne zaman tecavüz edilmiş bir kadın görsem karımla, ne zaman tecavüz edilmiş bir anne görsem kendi annem ile ve her istismar edilmiş çocukta kendi çocuklarım ile özdeşleştiriyorum.
Только ты и природа. Sadece sen ve doğa.
Когда ваша мать заставляет вас перемывать всю посуду каждый раз, когда вы навещаете родных. Afgan büyümek akrabalarının evine her gidişinde, annenin oradaki bulaşıkları yıkatmasıdır.
Природа постоянно меняется, как и ветер. Doğa sürekli değişim içindedir tıpkı rüzgar gibi.
Не мучайте девочку, её мать или тренера, который вскрыл этот факт. Kızı, annesini ya da ispiyoncu antrenörünü mağdur etmeyin.
Природа следит за балансом всего. Doğa her şeyin dengesini sağlar.
Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты. Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı.
Ари, тут только человек и природа. Yapma, Ari, erkekler ve tabiat.
Когда кто - то из братьев или сестер делает глупость, но ваша мать наказывает сразу всех Afgan büyümek kardeşlerden birisi yanlış bir şey yaptığında annenin herkesi cezalandırmasıdır.
Поэты свое вдохновение получают от природы. А природа понимает саму себя хорошо. Şairler doğadan ilham alır, ve doğa da kendisini çok iyi anlar.
Больная - твоя мать. Asıl hasta olan annen.
Природа уже взяла свой курс. Doğa geri dönülmez seyrine girdi.
Его мать умерла. Он уволился две недели назад. Джон Лозано. Ozanor, Hafta önce annesinin cenazesine gitti, Juan Ozanor.
Природа не создает такие редкие экземпляры без какой-либо цели. Tabiat, böylesine ender rastlanan oluşumları boş yere yaratmaz.
Хорошо, Мать Земля. Tamam, Toprak Ana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!