Примеры употребления "массаж горячими" в русском

<>
Знаешь, массаж горячими камнями. Yani sıcak taş masajı filan.
Они становятся очень горячими. Yani cidden çok sıcaklar.
Она делала мне массаж ног - долго делала. Bana ayak masajı yaptı. Hem de epey uzun.
Мэйфер, с двумя горячими блондинками. Mayfair, seksi ve soğukkanlı sarışınlarla.
Это не должно помешать тебе делать массаж. Bunun masaj yaptırmana engel olmasına izin veremezsin.
"будьте горячими весной, хладнокровными осенью". "İlkbaharda sıcak tut, sonbaharda serin."
Стрижка ногтей по команде. Массаж и ручная работа в огромном количестве. Bir işaretimle tırnaklar kesiliyor, masajlar ve hand joblar havada uçuşuyor.
Насколько горячими были эти камни? Taşları ne kadar sıcak yaptın?
Ага, уже получил массаж? Hey, masaj olabildin mi?
Вот сколько раз можно сделать массаж одному человеку? Sonuçta bir insan ne kadar masaj yaptırabilir ki?
Отлично, обожаю делать массаж. Güzel, masaj yapmaya bayılırım.
Мы вам бесплатно массаж рук сделаем. Bugün size ücretsiz el bakımı yapacağız.
Еще два и сделаю тебе массаж лица. İki tur sonra sana yüz masajı yapacağım.
Как я люблю массаж! Hadi, masaja bayılırım.
Только массаж мне устраивать не надо. Bana bir daha masaj yapmaya çalışma.
Всего лишь небольшой массаж? Ufak bir masaj mı?
Вам когда-нибудь делали массаж подогретыми камнями? Hiç sıcak taşlarla masaj yaptırdın mı?
Джерри, она делает массаж весь день. Jerry, kız bütün gün masaj yapıyor.
Остановите массаж, проверим ритм. Ritim kontrolü için masajı bırakıyorum.
Сделаю себе массаж лица. Yüz masajı da yaptıracağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!